Как могло случиться, что настоящие специалисты становятся ненужными : «Смыслы» от Тиграна Давтяна
02 ноября 2024, 17:00
«…и без костей язык, до внятных звуков лаком,
судьбу благодарит кириллицыным знаком.»
И. Бродский.
Из Еревана, нет-нет, да и услышишь: «Сказать честно, Тигран, я себя уже давно чувствую, словно я нахожусь во внутренней эмиграции». Мои друзья, приятели, знакомые, живущие в данный момент в Армении, вкладывают в это понятие иной, не научный смысл – духовный.
То есть, ты живёшь там же, где и жил, но чувствуешь себя чужим, ненужным, если угодно, лишним человеком. Ты начинаешь тосковать по месту, в котором ты в данный момент и находишься – поразительное явление! Кроме этого ты должен скрывать свою гражданскую позицию, если она не совпадает с текущей политической конъюнктурой или с мнением соседей, коллег. Да, никто тебя за свободу высказывания не побьёт, не выгонит из страны, с работы. А впрочем, как сказать. И не будем забывать, что мы живём в такое время, когда всё быстро меняется.
Такое психологическое состояние, в котором пребывает определённая прослойка нашего общества, имеет множество исторических прецедентов. Например, в России после Февральской и, особенно, Октябрьской революций многие жили в этой самой внутренней эмиграции. Говоря о моей стране, Армении, в основном речь, конечно, идёт о людях среднего и старшего поколений с русским образованием. И речь именно об армянах. К русским, которые приезжают к нам в гости, мы, по-прежнему, слава богу, гостеприимны. Лояльные же России армяне могут столкнуться с неприкрытой грубостью, обвинениями в русофилии. Их, не стесняясь, могут назвать предателями. Могут предложить убраться в Россию, могут назвать ненастоящими армянами, перевертышами. Каково человеку, который почувствовал себя изгоем в своей стране, получил волну негатива во дворе, на работе?! Кстати, о работе. Меня особенно беспокоят гуманитарные вузы, где ещё сохранилась старая гвардия. Под старой гвардией я подразумеваю людей, которые читали книги, а не краткие содержания этих книг, в лучшем случае. И книги эти, замечу, они читали минимум на двух языках: родном, армянском, и русском. Как могло случиться, что эти люди – настоящие специалисты – становятся ненужными? В силу каких таких объективных обстоятельств? Почему люди, которые блестяще владеют не только армянским, но и русским языком, вдруг оказались в положении, которое я бы назвал «тебя не надо, а ты есть».
Вопросов у меня много.
Они, конечно, покажутся не актуальными и даже наивными. Но я продолжу оставаться несвоевременным человеком. Посмотрим, кто окажется прав на дистанции истории. Посмотрим, нужна ли Армении русская культура, русский язык. Посмотрим, это мы, не живущие, как некоторые, с постоянным чувством раздражения от всего русского, являемся вчерашним днём для Армении, или это нынешняя власть, полагающая себя, в отличие от нас, прогрессивной и реалистичной, не нужна будет родине, как политическая структура не способная услышать шум времени и почувствовать дыхание истории. Поживем – увидим.
И напоследок. Интересно, как дела у нашего посла в России? Что-то похожее на встречу с представителями интеллигенции он планирует? Или понятие «интеллигенция» отменено? Честно, я не в курсе. И вообще, посольством предусмотрена работа с диаспорой? Хотелось бы узнать об этом поподробнее. Если я правильно понимаю, миссия посла не заключается лишь в том, чтобы замечательно пребывать в особняке, расположенном в центре старой Москвы.