Голос армянского народа в истории и литературе: Вртанес Папазян
12 апреля 2025, 23:10

12 апреля – день рождения выдающегося армянского писателя и общественно-политического деятеля Вртанеса Папазяна.
Вртанес Папазян родился в 1864 году в семье архимандрита Месропа Папазяна в городе Ван. В четыре года вместе с семьей переехал в Агулис, где получил начальное образование. Его путь к знанию продолжился в армянской школе в Тавризе и Геворкянской духовной семинарии в Эчмиадзине, а затем в Женевском университете, где он блистал на факультете литературы и социальных наук, завершив обучение в 1894 году.
Вртанес Папазян начал трудовую деятельность в юном возрасте, много скитался, работал фотографом, телеграфистом, педагогом и редактором революционных изданий. Его жизненный путь пересекал города и страны – от Тбилиси и Тегерана до Шуши и Бухареста.
В течение длительного периода Вртанес Папазян преподавал в школах в городах Ван, Карин, Тбилиси, Тегеран, Шуши, Бухарест. Работал редактором армяноязычной революционной газеты «Борьба» в Тбилиси, подпольной еженедельной газеты «Путь» в Тегеране (1894 — 1896 гг.) и еженедельника «Карабах» в Шуши (1911 — 1912 гг.). За свою жизнь сотрудничал с рядом армяноязычных русских и европейских изданий, в том числе с журналом «Ардзаганк» и газетами «Мшак» и «Мурч». Писать публицистические статьи начал в 1883 году. В 1899 году за работу «Армянские боша» был принят в Московское императорское литературное общество.
Вртанес Папазян являлся активным участником национально-освободительного армянского движения в Западной Армении, за пророссийские взгляды и антиосманскую пропаганду был подвергнут трехлетнему тюремному заключению, но затем выпущен на свободу.
Творчество Вртанеса Папазяна – это ода борьбе и стойкости армян, угнетенных турецким режимом. Он создал романы, драмы, литературоведческие труды, среди которых выделяются «Письма из турецкой Армении» и обширная «История армянской литературы с древнейших времен до настоящего времени».
Его переводы произведений Толстого, Салтыкова-Щедрина и Ницше на армянский язык стали мостом культурного обмена. Хотя советская критика порой обвиняла его в «мелкобуржуазности», литературное наследие Вртанеса Папазяна продолжает оставаться актуальным и по сей день.